我的css+js

013 terminator.the.sarah.connor.chronicles.s02e06 part01(终结者外传第2季06 part1)


1
00:00:00,670 --> 00:00:03,730
终结者外传 前情回顾
previously on terminator: the sarah connor chronicles…
2
00:00:04,420 --> 00:00:08,860
好吧 我什么时候才能开始自己的生活?
well, when is the time for me to live my life?
3
00:00:09,050 --> 00:00:11,550
你知道 在计算机里什么是最难得的吗?
do you know what's extremely rare in the world of computers?
4
00:00:11,550 --> 00:00:14,350
找到能够违背规则的那个
finding one that will cross against the light.
5
00:00:14,350 --> 00:00:16,840
我想跟你谈谈机遇
i'd like to talk to you about an opportunity.
6
00:00:16,840 --> 00:00:19,270
我希望在下个世纪 我的公司能够引领世界
i'd like my company to lead the world into the next century.
7
00:00:19,450 --> 00:00:22,360
而且我很确定你就是复仇天使
and i'm fairly sure you're an avenging angel.
8
00:00:26,420 --> 00:00:30,050
我父亲睡觉时枕头底下放着一把枪
my father slept with a gun under his pillow.
9
00:00:31,340 --> 00:00:33,970
他的病无药可医
there was no pill for his sickness,
10
00:00:34,270 --> 00:00:36,230
也没有什么药能让他紧绷的神经放松
no medicine to ease his mind.
##CONTINUE##
11
00:00:37,960 --> 00:00:39,690
他把自己的血 汗 以及
he left blood, and sweat, 12
12
00:00:39,690 --> 00:00:42,200
灵魂的一部分留在了异国之上
and part of his soul in a foreign land.
13
00:00:43,270 --> 00:00:45,850
他从未跟我讲过他参加过的战斗
my father never talked to me about the war he fought.
14
00:00:46,080 --> 00:00:47,730
也从来不跟其他人讲
he never talked to anyone. 15
15
00:00:48,000 --> 00:00:49,850
保持警戒 保持沉默
ever vigilant, ever silent.
16
00:00:50,080 --> 00:00:51,300
有人在吗?
anyone here? 17
17
00:00:51,340 --> 00:00:53,730
我从没想过有一天要走跟他一样的路
i never thought i'd follow in his footsteps.
18
00:01:08,340 --> 00:01:09,730
boyd sherman 医生
dr. boyd sherman. 19
19
00:01:09,910 --> 00:01:11,850
儿童心理学家 家庭咨询顾问
child psychologist. family therapist.
20
00:01:12,070 --> 00:01:14,060
好吧 他跟天网有什么关系 是敌还是友?
well, what's his link to skynet, friend or foe?
21
00:01:14,060 --> 00:01:14,760
不知道
don't know. 22
22
00:01:14,970 --> 00:01:16,450
天网没有朋友
skynet doesn't have friends. 23
23
00:01:17,280 --> 00:01:18,540
好吧 它四处树敌
well, it's got foes, 24
24
00:01:18,660 --> 00:01:20,370
不管敌人的对立面是怎样的 好吧?
and whatever the opposite of foes are, okay?
25
00:01:20,590 --> 00:01:21,500
朋友
friends. 26
26
00:01:21,720 --> 00:01:22,780
听着 我们对此一无所知
look, we don't know anything here.
27
00:01:22,930 --> 00:01:24,460
我们只是知道他的名字也在名单上
all we know is his name's on the list.
28
00:01:24,810 --> 00:01:28,640
我们在名单上看到的人都是天网的目标
都需要被保护起来
#N/A
29
00:01:28,780 --> 00:01:30,420
并不是每个人都需要保护
not everyone needs protecting.
30
00:01:30,670 --> 00:01:31,070
有些需要...
some need-- 31
31
00:01:31,070 --> 00:01:32,050
我们还什么都不清楚
we don't know anything yet.
32
00:01:40,950 --> 00:01:42,780
把头转1/4英寸
turn your head a 1/4 inch.
33
00:01:43,140 --> 00:01:44,550
好极了
perfect. 34
34
00:01:46,230 --> 00:01:47,740
嗯 再转1/2
uh, another 1/2 inch. 35
35
00:01:48,430 --> 00:01:49,980
好极了
perfect. 36
36
00:01:50,720 --> 00:01:52,660
现在微笑
and a smile now. 37
37
00:01:54,850 --> 00:01:56,520
温暖一点儿
warmer if you can. 38
38
00:01:56,780 --> 00:01:58,550
温暖 温暖
warmer. warmer.
39
00:01:58,810 --> 00:02:00,840
嗯 算了吧
uh, never mind. 40
40
00:02:01,190 --> 00:02:02,890
往左转1/4英寸
quarter inch to the left. 41
41
00:02:03,340 --> 00:02:04,810
好极了
perfect. 42
42
00:02:05,460 --> 00:02:07,840
可以让孩子过来一会儿吗?
could we get the child in for a few?
43
00:02:14,450 --> 00:02:16,700
想跟妈妈一起照相吗?
you wanna be in the pictures with mommy?
44
00:02:21,120 --> 00:02:22,360

no. 45
45
00:02:22,570 --> 00:02:23,450
看起来很好玩儿呢
looks like fun. 46
46
00:02:23,730 --> 00:02:25,260
不 不好玩
no, it doesn't. 47
47
00:02:27,220 --> 00:02:28,850
savannah 跟我坐在一起
savannah, sit here with me.
48
00:02:32,820 --> 00:02:34,400
savannah
savannah. 49
49
00:02:34,850 --> 00:02:36,480
过来跟我坐在一起
sit here with me. 50
50
00:02:36,800 --> 00:02:38,290
不要
no. 51
51
00:02:39,240 --> 00:02:40,900
#NAME?
#NAME?
#NAME?
52
00:02:41,120 --> 00:02:42,320
过来跟我坐在一起
sit here with me. 53
53
00:02:43,590 --> 00:02:46,300
女士 也许我们不应该强迫着来
ma'am, maybe we shouldn't force it.
54
00:02:56,300 --> 00:02:57,820
#NAME?
#NAME?
#NAME?
55
00:03:02,640 --> 00:03:05,170
#NAME?
#NAME?
#NAME?
56
00:03:05,920 --> 00:03:08,250
#NAME?
#NAME?
#NAME?
57
00:03:08,530 --> 00:03:12,120
嗯 他 Leo
uh, he, leo. 58
58
00:03:12,360 --> 00:03:14,550
我离婚的时候他有一些问题
he had some issues during my divorce.
59
00:03:14,970 --> 00:03:17,100
有时候我想杀了他
some days i wanted to kill him.
60
00:03:17,580 --> 00:03:19,470
但我们一起去见了某人
but we went to someone. 61
61
00:03:20,120 --> 00:03:21,800
真正的奇迹创造者
a real miracle worker. 62
62
00:03:22,130 --> 00:03:23,620
我可以给你他的号码
i can get you the number.
63
00:03:24,790 --> 00:03:26,360
谁想先开始?
who wants to start? 64
64
00:03:32,960 --> 00:03:35,520
我不确定治疗适合我们 没有冒犯的意思
i'm not sure therapy is for us, no offense.
65
00:03:35,800 --> 00:03:37,090
不会放在心上
none taken. 66
66
00:03:37,400 --> 00:03:39,660
或许你可以跟我们介绍一下你自己
maybe if you tell us a little about yourself.
67
00:03:39,970 --> 00:03:43,240
好吧 我已经当了20年的家庭顾问
well, i've been a family counselor for 20 years.
68
00:03:43,500 --> 00:03:45,380
我在北加州开始了工作
i started my work up in northern california.
69
00:03:46,370 --> 00:03:48,809
北部? 硅谷吗?
up north? silicon valley?
70
00:03:48,810 --> 00:03:51,180
利弗莫尔 v.a. med center
livermore. v.a. med center.
71
00:03:51,920 --> 00:03:53,080
军方?
military? 72
72
00:03:53,520 --> 00:03:58,040
自从我调到那里 基本上专门治疗平民
since i've moved down here, i've treated civilians almost exclusively.
73
00:03:58,180 --> 00:04:00,600
不过伊拉克改变了这些
iraq's changing that, however.
74
00:04:00,880 --> 00:04:03,770
有亲人在部队吗?
do you have family in the military?
75
00:04:04,070 --> 00:04:05,150
你父亲?
your dad? 76
76
00:04:05,390 --> 00:04:06,910
他已经去世了
he passed away. 77
77
00:04:07,190 --> 00:04:08,920
哦 很抱歉
oh, i'm sorry. 78
78
00:04:09,220 --> 00:04:12,550
你们想谈谈这个吗?
is that something you'd all like to discuss?
79
00:04:12,580 --> 00:04:13,900
是很久以前的事情了
it was a long time ago. 80
80
00:04:14,200 --> 00:04:15,890
我们一直靠自己
we've been on our own for some time.
81
00:04:16,140 --> 00:04:17,680
那一定过的很艰难
that must be difficult. 82
82
00:04:18,060 --> 00:04:19,350
慢慢就会适应了
you get used to it. 83
83
00:04:19,660 --> 00:04:20,800
是吗?
do you? 84
84
00:04:20,860 --> 00:04:21,860
我已经适应了
i'm used to it. 85
85
00:04:23,080 --> 00:04:24,580
我没事
it's fine. 86
86
00:04:26,320 --> 00:04:28,310
还有什么我应该知道的吗?
is there anything else i should know?
87
00:04:28,500 --> 00:04:29,890
有什么我们应该知道的吗?
anything else we should know?
88
00:04:31,690 --> 00:04:35,280
如果想更进一步的话
if we choose to go forward,
89
00:04:35,600 --> 00:04:39,730
我想跟你们每个人单独会面
i'd like to meet with each of you individually.
90
00:04:40,990 --> 00:04:43,050
你们有空吗?
is that something you'd be open to?
91
00:04:43,320 --> 00:04:46,260
我明天就有空 如果你们可以的话
i could do tomorrow if you're up for it.
92
00:04:46,520 --> 00:04:47,680
明天,没问题
tomorrow's good. 93
93
00:04:55,900 --> 00:04:57,190
稍等一下好吗?
can you hold that, please? 94
94
00:04:57,220 --> 00:04:58,780
先生 你得用另一部
sir, you're gonna have to take another one.
95
00:04:59,010 --> 00:05:00,280
这部电梯已经满了
that elevator's full. 96
96
00:05:04,890 --> 00:05:06,210
给我一棵树
show me a tree. 97
97
00:05:07,420 --> 00:05:09,000
高兴
happy. 98
98
00:05:10,870 --> 00:05:12,080
滑稽
funny. 99
99
00:05:17,150 --> 00:05:18,480
关上灯
hit the lights, please. 100
100
00:05:18,760 --> 00:05:21,990
这是象征软件里出现的我们没预料到的反应
it's an unanticipated response in the symbolistic
101
00:05:22,210 --> 00:05:26,240
人工智能一直在显示随机的 未经请求的图片
the a.i. keeps giving us random, unsolicited
102
00:05:26,380 --> 00:05:31,010
我们不知道他们是什么意思
或者它为什么一直这样回应
#N/A
103
00:05:31,750 --> 00:05:35,080
我们知道的是当我们在A.I.上做性能测试的时候
what we do know is that when we run performance tests on the a.i.,
104
00:05:35,330 --> 00:05:39,520
计算的时间在增加 输出的最优性却降低了
its computational time is increasing while the optimality
105
00:05:39,680 --> 00:05:41,780
它花的时间跟结果成反比
it's taking more time to do less.
106
00:05:41,980 --> 00:05:43,710
是的 可以这么说
yeah, you could say that. yes.
107
00:05:43,850 --> 00:05:45,330
我刚刚说了
i just did. 108
108
00:05:53,920 --> 00:05:56,300
很多孩子都来找我
a lot of children come to see me.
109
00:05:56,610 --> 00:06:00,430
他们都受到一些问题的困扰
they all have something that's bothering them.
110
00:06:01,550 --> 00:06:03,130
有时候他们知道那是些什么
sometimes they know what it is.
111
00:06:03,290 --> 00:06:04,410
有些时候他们自己也不了解
sometimes they don't. 112
112
00:06:04,990 --> 00:06:07,730
如果我们交谈一下 会很有帮助
it helps if we talk about those things.
113
00:06:14,290 --> 00:06:15,340

hey. 114
114
00:06:16,300 --> 00:06:18,140
你的鞋带儿没系好
your shoes are untied. 115
115
00:06:19,530 --> 00:06:20,930
知道怎么系起来吗?
do you know how to tie them?
116
00:06:23,160 --> 00:06:24,640
想让我教你吗?
would you like me to show you?
117
00:06:39,860 --> 00:06:41,080
那么
so... 118
118
00:06:41,940 --> 00:06:44,120
让我们看看这里有些什么
let's see what we have here.
119
00:06:44,420 --> 00:06:45,450
好吗?
okay? 120
120
00:06:47,420 --> 00:06:48,740
娃娃
dolls. 121

评论

热门博文